Folio. Full panelled and ornamented brown morocco by Riviere. Printed in black letter (Old English). Woodcut illustrations and maps. Title pages supplied in facsimile. First edition. Language: English
Biblia. The Bible, that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn into Englishe (by Myles Coverdale.)
Folio. Brown leather. Gothic letter, ornamental initials. Full brown decorated morocco. Title and twenty-one other leaves supplied in facsimile. Numerous woodcut illustrations after Hans Sebald Beham (using 68 cuts, with repetitions). Language: English
Den gheheelen Bibel, inhoudende het oude ende nieuwe Testament, met grooter naersticheyt overghestelt ende ghecorrigeert nae dat Lovensche Latijnsch exemplaer…
Folio. Re-bound in half-leather and cloth. Illustrated with woodcuts. Title page mounted. An early Dutch edition of the complete Bible, formerly belonging to the Duke of Sussex. His shelf-mark can be seen at the right of the title. Language: Dutch [The Whole Bible, containing the Old and New Testament…printed at the University of Leuven by Anthoni Marie Bergaigne…]
The Bible. Translated according to the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other thinges of great importance, as may appeare in the epistle to the reader. Whereunto is added the Psalter of the common translation agreeing with the booke of Common prayer.
Description: First large folio. Contemporary brown calf. This is called the “Breeches” Bible, because of the use of that word in Genesis 3:7. Language: English
Second folio edition. Contemporary calf. Title page missing. Missing prelims and text up to Genesis 25:1. Known as the Bishop’s Bible and for its reference to discovery of America: Psalm 45:9 “Ophir is thought to be the llande in the west coast, of late founde by Christopher Columbo: from whence at this day is brought most fine golde.”