• Suscribirse a nuestros boletines
  • cienciacristiana.com
  • Español
La Biblioteca Mary Baker Eddy

  • Mary Baker Eddy
    • Mary Baker Eddy: Lectura rápida
    • Mary Baker Eddy: Lectura profunda
    • Escritos
  • Artículos
    • Mujeres que marcaron la historia
    • Pregúntele a un investigador
    • De nuestras colecciones
    • De los Documentos de Mary Baker Eddy
  • Investigación
    • Ayudas para búsquedas
    • Becas (en inglés)
    • Autenticaciones
  • Preguntas
  • Visitas
    • Indicaciones para llegar y estacionamiento
Seleccionar página
La Biblioteca Mary Baker Eddy > Collection Items > Historic Bible Collection > 1800s
William Tyndale’s Five Books of Moses, Called the Pentateuch, Being a Verbatim Reprint of the Edition of 1530: compared with Tyndale’s Genesis of 1534, and the Pentateuch in the Vulgate, Luther, and Matthew’s Bible, with Various Collations and Prolegomena by the Rev. J. I. Mombert, DD.

William Tyndale’s Five Books of Moses, Called the Pentateuch, Being a Verbatim Reprint of the Edition of 1530: compared with Tyndale’s Genesis of 1534, and the Pentateuch in the Vulgate, Luther, and Matthew’s Bible, with Various Collations and Prolegomena by the Rev. J. I. Mombert, DD.

enero 18, 2017

Copy of autographed letter by Tyndale in front of book.

The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, with the apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers; edited by the Rev. Josiah Forshall, F.R.S.,etc. late fellow of Exeter College and Sir Frederic Madden. Vol. III Proverbs to Maccabees.

The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, with the apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers; edited by the Rev. Josiah Forshall, F.R.S.,etc. late fellow of Exeter College and Sir Frederic Madden. Vol. III Proverbs to Maccabees.

enero 18, 2017

The first and only critical edition of the known Wycliffe manuscripts.

The New Testament, translated from the Latin, in the year of 1380, by John Wiclif, D.D. to which are prefixed, memoirs of the life, opinions, and writings of Dr. Wiclif; and an historical account of the Saron and English versions of the scriptures, previous to the opening of the fifteenth century by the Rev. Henry Hervey Baber, MA.

The New Testament, translated from the Latin, in the year of 1380, by John Wiclif, D.D. to which are prefixed, memoirs of the life, opinions, and writings of Dr. Wiclif; and an historical account of the Saron and English versions of the scriptures, previous to the opening of the fifteenth century by the Rev. Henry Hervey Baber, MA.

enero 18, 2017

Quarto. Blue paper binding.

Página 6 de 6« Primera«...23456

Suscríbase a nuestro boletín de noticias trimestral (en español)

  • Sea el primero en enterarse de los nuevos artículos y otras actividades
  • Reciba actualizaciones trimestrales
  • Manténgase conectado con la Biblioteca
Regístrese ahora

¿Preguntas?

¿Tiene alguna pregunta o comentario acerca de La Biblioteca Mary Baker Eddy?

Contáctenos

  • Comuníquese con nosotros
  • Política de privacidad
  • Condiciones de uso
  • Quiénes somos
  • Facebook
  • Instagram

210 Massachusetts Avenue, Boston, MA 02115 | 617-450-7000
© 2025 The Mary Baker Eddy Library. Todos los derechos reservados.
Desarrollo web sin fines de lucro por Boxcar Studio | Soporte de traducción de WPML.org – el complemento multilingüe para Wordpress

Este sitio web utiliza cookies para mejorar la funcionalidad y el rendimiento. Al continuar navegando por el sitio, usted está aceptando nuestro uso de cookies.Cerrar X