• Sign up for our newsletters
  • ChristianScience.com
  • English
Mary Baker Eddy Library

  • Mary Baker Eddy
    • Mary Baker Eddy — Quick read
    • Mary Baker Eddy — Deep read
    • Writings
    • Biographies
  • Articles
    • Women of History
    • Ask a Researcher
    • From the Collections
    • From the Mary Baker Eddy Papers
    • The Christian Science Hymnal: History, Heritage, Healing
  • Podcast
  • Programs
    • Past programs
  • Research
    • Finding aids
    • Fellowships
    • Authentications
  • Papers
  • Questions
  • Visit
    • Directions & parking
  • Exhibits
Select Page
Mary Baker Eddy Library > Collection Items > Historic Bible Collection > 1800s
William Tyndale’s Five Books of Moses, Called the Pentateuch, Being a Verbatim Reprint of the Edition of 1530: compared with Tyndale’s Genesis of 1534, and the Pentateuch in the Vulgate, Luther, and Matthew’s Bible, with Various Collations and Prolegomena by the Rev. J. I. Mombert, DD.

William Tyndale’s Five Books of Moses, Called the Pentateuch, Being a Verbatim Reprint of the Edition of 1530: compared with Tyndale’s Genesis of 1534, and the Pentateuch in the Vulgate, Luther, and Matthew’s Bible, with Various Collations and Prolegomena by the Rev. J. I. Mombert, DD.

January 18, 2017

Copy of autographed letter by Tyndale in front of book.

The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, with the apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers; edited by the Rev. Josiah Forshall, F.R.S.,etc. late fellow of Exeter College and Sir Frederic Madden. Vol. III Proverbs to Maccabees.

The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, with the apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers; edited by the Rev. Josiah Forshall, F.R.S.,etc. late fellow of Exeter College and Sir Frederic Madden. Vol. III Proverbs to Maccabees.

January 18, 2017

The first and only critical edition of the known Wycliffe manuscripts.

The New Testament, translated from the Latin, in the year of 1380, by John Wiclif, D.D. to which are prefixed, memoirs of the life, opinions, and writings of Dr. Wiclif; and an historical account of the Saron and English versions of the scriptures, previous to the opening of the fifteenth century by the Rev. Henry Hervey Baber, MA.

The New Testament, translated from the Latin, in the year of 1380, by John Wiclif, D.D. to which are prefixed, memoirs of the life, opinions, and writings of Dr. Wiclif; and an historical account of the Saron and English versions of the scriptures, previous to the opening of the fifteenth century by the Rev. Henry Hervey Baber, MA.

January 18, 2017

Quarto. Blue paper binding.

Page 6 of 6« First«...23456

Explore archived episodes of our podcast

Listen on Spotify


Questions?

Do you have questions or comments for The Mary Baker Eddy Library?

Contact Us

  • Contact us
  • Privacy
  • Terms of Service
  • About us
  • Facebook
  • Instagram

210 Massachusetts Avenue, Boston, MA 02115 | 617-450-7000
© 2025 The Mary Baker Eddy Library. All rights reserved.
Non-profit Web Development by Boxcar Studio | Translation support by WPML.org – the Wordpress multilingual plugin

This website uses cookies to improve functionality and performance. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.