1. El libro había sido traducido a varios idiomas, según WorldCat (WorldCat.org). Este catálogo global de libros pone en una lista las traducciones solo del fragmento de Eddy de este libro en español y francés, como también las traducciones del libro completo de Zweig al español, chino, francés, húngaro, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, rumano y turco.
  2. Eryck de Rubercy, “Stefan Zweig, un maître de la biographie” [Stefan Zweig, un maestro de la biografía], Revue des deux Mondes (julio-agosto de 2010), 103. Original: « Ainsi la critique de Zweig est-elle avant tout, peut-on dire, un biographie psychologique, ou un portrait psychocritique, plutôt qu’une analyse stricto sensu de l’œuvre. »
  3. Norman A. Brittin, “Stefan Zweig: Biographer and Teacher” [Stefan Zweig: Biógrafo y profesor], The Sewanee Review, Vol. 48, No 2 (abril-junio de 1940), 254.
  4. Véase Stefan Zweig, Mental Healers: Franz Anton Mesmer, Mary Baker Eddy, Sigmund Freud (La curación por el espíritu: Mesmer, Mary Baker-Eddy, Freud), traducción al inglés de Eden y Cedar Paul (New York: The Viking Press, 1932), 106-108.
  5. Zweig, La curación por el espíritu, 108 (número de página basado en la traducción al inglés del libro, Mental Healers).
  6. Friderike Zweig, Stefan Zweig, wie ich ihn erlebte [Stefan Zweig, tal como lo conocí] (Stockholm: Neur Verlag, 1947), 211. Original: „Er fürchtete selbst, mit seiner Heftigkeit über das Ziel hinausgeschossen zu sein …“
  7. Gillian Gill, Mary Baker Eddy (Reading, MA: Perseus Books, 1998), xxiii.
  8. Para ver recientes biografías de Eddy, https://christianscience.buysub.com/biographies.html provee un listado de libros para su compra en español, inglés, francés, alemán y portugués.
  9. Friderike Zweig, Stefan Zweig, wie ich ihn erlebte [Stefan Zweig, tal como lo conocí], 211-212. Original: „… Deshalb hat er in dem Essay über Mary Baker-Eddy seine Vehemenz so kräftig eingesetzt. Er fürchtete selbst, mit seiner Heftigkeit über das Ziel hinausgeschossen zu sein, und war nicht wenig berührt von der besonderen Vornehmheit, mit der einige Anhänger der Christian Science ihm erwiderten. In London zog uns einmal, beim Vorübergehen, einer der so würdig ausgestatteten Lesesäle dieser Bewegung an. Spontan traten wir ein, und er war geradezu beschämt über die ihm dort ahnungslos gespendete Freundlichkeit. Da Menschen mit eigenartigen Schicksalen immer einen besonderen Anreiz auf ihn ausübten, ist es nicht zu verwundern, dass er sich für Mary Baker-Eddys Leben so eingehend interessiert hat …“